الأعراف

تفسير سورة الأعراف آية رقم 54

﴿ﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔﮕﮖﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧ ﴾

﴿إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ ۗ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ ۗ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾

Tunay na ang Panginoon ninyo, O mga tao, ay si Allāh na lumikha sa mga langit at lumikha sa lupa ayon sa walang naunang pagkakatulad sa loob ng anim na araw. Pagkatapos ay pumaitaas Siya at umangat - napakamaluwalhati Niya - sa Trono ayon sa kataasang naaangkop sa kapitaganan sa Kanya, na hindi natin natatalos ang pamamaraan nito. Inaalis Niya ang dilim ng gabi sa pamamagitan ng tanglaw ng maghapon at ang tanglaw ng maghapon sa pamamagitan ng dilim ng gabi. Ang bawat isa sa dalawang ito ay humahabol sa isa pa, sa isang mabilis na paghabol, sa paraang hindi nagpapahuli. Kapag umalis itong isa ay pumapasok yaong isa. Nilikha Niya - napakamaluwalhati Niya - ang araw, ang buwan, at ang mga bituin bilang mga sunud-sunuran at mga nakahanda. Pakatandaan, ukol kay Allāh - tanging sa Kanya - ang paglikha sa kalahatan nito sapagkat sino ang Tagapaglikhang iba pa sa Kanya? Ukol sa Kanya ang pag-uutos - tanging sa Kanya-. Matindi ang kabutihan Niya at marami ang pagmamagandang-loob Niya sapagkat Siya ay nagtataglay ng mga katangian ng pagkapinagpipitaganan at kalubusan, ang Panginoon ng mga nilalang.

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: