الأعراف

تفسير سورة الأعراف آية رقم 143

﴿ﮮﮯﮰﮱﯓﯔﯕﯖﯗﯘﯙﯚﯛﯜﯝﯞﯟﯠﯡﯢﯣﯤﯥﯦﯧﯨﯩﯪﯫﯬﯭﯮﯯﯰﯱﯲﯳﯴﯵﯶﯷﯸﯹﯺ ﴾

﴿وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَنْ تَرَانِي وَلَٰكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ﴾

Noong dumating si Moises para sa pakikipagniigan sa tipanang pinagpasyahan, na ganap na apatnapung gabi. Kinausap ito ng Panginoon nito ng tungkol sa mga pag-uutos, mga pagsaway, at iba pa. Nanabik ang sarili nito na makita ang Panginoon nito kaya hiniling nito sa Kanya na tumingin sa mukha Niya. Tinugon ito ni Allāh - Napakamaluwalhati Niya at kapita-pitagan: "Hindi mo Ako makikita sa makamundong buhay dahil sa kawalan ng kakayahan mo roon subalit tumingin ka sa bundok kapag lumitaw Ako roon. Kung namalagi iyon sa pook niyon nang hindi naaapektuhan ay makikita mo Ako; ngunit kung ito ay naging kapantay ng lupa, hindi mo Ako makikita sa Mundo." Kaya noong lumitaw si Allāh sa bundok, ginawa Niya ito na kapantay ng lupa at bumagsak si Moises nang walang malay. Noong nagkamalay ito mula sa kawalang-malay na dumapo rito ay nagsabi ito: "Nagpapawalang-kapintasan ako sa Iyo, O Panginoon ko, ayon sa pagpapawalang-kapintasan sa bawat anumang hindi naaangkop sa Iyo. Heto ako, nagbabalik-loob sa Iyo dahil sa paghiling ko sa Iyo na makita Ka sa Mundo habang ako ay kauna-unahan sa mga mananampalataya kabilang sa mga kalipi ko."

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: