النحل

تفسير سورة النحل آية رقم 75

﴿ﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋ ﴾

﴿۞ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَمْلُوكًا لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَمَنْ رَزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُونَ ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾

Naglahad si Allāh - napakamaluwalhati Niya - ng isang paghahalimbawa para sa pagtugon sa mga tagapagtambal: "May isang aliping pinagmamay-ari na walang-kakayahan sa pagsasagawa, na walang naigugugol; at isang malayang binigyan Namin mula sa taglay Namin, ng isang yamang ipinahihintulot, na nakapagsagawa siya rito ng anumang niloloob niya kaya siya ay nagkakaloob mula rito sa patago at hayag ng anumang niloloob niya; kaya naman hindi nagkakapantay ang dalawang taong ito. Kaya papaano silang nagpapantay sa pagitan ni Allāh, ang tagapagmay-ari at ang tagapagsagawa sa kaharian Niya ng anumang niloloob Niya, at ng mga rebulto ninyong walang-kakayahan? Ang pagbubunyi ay ukol kay Allāh, ang karapat-dapat sa pagbubunyi. Bagkus ang higit na marami sa mga tagapagtambal ay hindi nakaaalam sa pamumukod-tangi ni Allāh sa pagkadiyos at pagiging karapat-dapat na sambahin Siya - tanging Siya.

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: