النحل

تفسير سورة النحل آية رقم 75

﴿ﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋ ﴾

﴿۞ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَمْلُوكًا لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَمَنْ رَزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُونَ ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾

Allah đưa ra hình ảnh thí dụ cho những kẻ thờ đa thần: Một người nô lệ yếu hèn không chút quyền hành nào. Một người tự do được Ngài ban cho tài sản tốt lành, y có thể chi dùng tài sản của mình tùy ý công khai hay thầm kín. Hai người này có ngang bằng nhau không? Dĩ nhiên là không thể nào ngang bằng nhau được.
Nếu vậy thì tại sao những kẻ thờ đa thần lại so sánh ngang bằng giữa Allah, Đấng có quyền chi phối vương quyền tùy ý và các bục tượng vô tri vô giác và vô năng của họ?! Mọi lời ca ngợi và tán dương đều xứng đáng dành cho Ngài, tuy nhiên, đa số những kẻ thờ đa thần không biết về tính duy nhất của Allah cũng như chỉ có một mình Ngài mới đáng được thờ phượng.

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: