النحل

تفسير سورة النحل آية رقم 89

﴿ﭟﭠﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴﭵﭶﭷﭸ ﴾

﴿وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ﴾

Banggitin mo, O Sugo, ang araw na bubuhay Kami mula sa bawat kalipunan ng isang sugong sasaksi sa kanila dahil sa dating taglay nila na kawalang-pananampalataya o pananampalataya. Ang sugong ito ay kabilang sa lahi nila at nagsasalita ng wika nila. Naghatid Kami sa iyo, O Sugo, bilang isang saksi sa mga kalipunan sa kalahatan. Nagpapababa Kami sa iyo ng Qur'ān upang linawin mo ang nangangailangan ng paglilinaw na ipinahihintulot at ipinagbabawal, gantimpala at parusa, at iba pa roon. Nagpababa Kami niyon bilang isang kapatnubayan sa mga tao tungo sa katotohanan, isang awa para sa sinumang sumampalataya roon at gumawa ayon sa nilalaman niyon, at isang pagbabalita ng nakagagalak para sa mga mananampalataya kay Allāh sa hinihintay nilang kaalwanang mananatili.

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: