البقرة

تفسير سورة البقرة آية رقم 213

﴿ﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔﮕﮖﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱ ﴾

﴿كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ وَأَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِينَ أُوتُوهُ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۖ فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ ۗ وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ﴾

Le persone erano un solo popolo in armonia tra loro sulla retta via, la religione del loro padre Ādem آدم, finché non vennero sviati dai demoni; così divennero discordi, divisi tra credenti e miscredenti.
Per tale motivo Allāh ha inviato i Messaggeri per annunciare ai credenti ed obbedienti ad Allāh la Sua Misericordia, e per avvertire i miscredenti della dura punizione che Allāh ha promesso loro; e ha fatto scendere assieme ai messaggeri i Libri contenenti la Verità, su cui non vi è dubbio, per giudicare la gente riguardo le loro discordie. E non discordarono sulla Torāh التّوراه altri che i sapienti ebrei, dopo che giunsero loro le prove, da parte di Allāh, che ciò è verità proveniente da Lui; non vi è possibilità di discordare su di essa ingiustamente. Allāh ha aiutato i credenti a distinguere la retta via dalla perdizione per Suo ordine e Sua volontà; e Allāh guida chi vuole alla retta via priva di tortuosità; ed essa è la via della fede.

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: