البقرة

تفسير سورة البقرة آية رقم 231

﴿ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘﭙﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂ ﴾

﴿وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾

Se divorziate dalle vostre mogli ed il periodo di scadenza del temine si avvicina, potete riprenderle oppure proseguire con il divorzio, ma con le buone maniere, finché non scada il termine. Non le riprendete per fare loro del male, come accadeva ai tempi dell'ignoranza; e chi fa ciò allo scopo di arrecare loro danno, non fa altro che danneggiare se stesso, rischiando di cadere nel peccato e rischiando la punizione. Non sottovalutate i segni di Allāh, compiendo manipolazioni e oltraggi, e ricordate le grazie di Allāh su di voi: tra le più importanti, vi è la rivelazione del Corano القرآن e la Sunnah السُّنَّة; in questo modo, Egli vi ammonisce per spronarvi e avvertirvi. Temete Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i suoi divieti, e sappiate che in verità Allāh è Onnisciente: nulla Gli è ignoto, e vi retribuirà per le vostre azioni.

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: