التحريم

تفسير سورة التحريم آية رقم 8

﴿ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘﭙﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿ ﴾

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾

O vi koji vjerujete u Allaha i radite po Njegovim naredbama, pokajte se Allahu iskreno za vaše grijehe, kako bi Gospodar vaš pobrisao vaše loše postupke i uveo vas u džennetske vrtove ispod čijih dvorova i drveća teku rijeke, na dan kada Allah neće poniziti Vjerovjesika i one koji s njim vjeruju tako što ih neće uvesti u Vatru. Tog dana će svjetlo ići ispred njih i sa njihove desne strane, dok budu na sirat ćupriji. Oni će tada govoriti: Naš Gospodaru, upotpuni nam svjetlo kako bismo u Džennet ušli i ne daj da budemo kao licemjeri čije će se svjetlo ugasiti na sirat ćupriji. Oprosti nam naše grijehe, jer Ti možeš sve i ništa Te ne može zaustaviti da naše svjetlo upotpuniš i grijehe nam oprostiš.

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: