الآنية
据阿莉娅∙宾特∙苏拜尔传述:我在伍胡德有几只羊,都死了。我去拜访先知-愿主福安之-的妻子麦穆纳,给她讲述了这件事。麦穆纳对我说:“你可以用它们的皮啊。”我问:“可以用吗?”她回答说:“是的。”真主的使者-愿主福安之-经过几个古莱氏人面前,他们拖着一只像驴一样大的羊,真主的使者-愿主福安之-对他们说:“你们可以剥掉它的皮吗?”他们说:“它是自然死亡的。”真主的使者-愿主福安之-说:“将皮用水和格拉兹(阿拉伯橡胶树的果实)净化(处理)。”  
عن العالية بنت سُبَيع قالت: كان لي غنم بأُحُدٍ، فوقَع فيها الموت، فدَخَلْتُ على ميمونة زوج النبي -صلى الله عليه وسلم-، فذَكَرْتُ ذلك لها، فقالت لي ميمونة: لو أَخَذْتِ جُلُوَدها فَانْتَفَعْتِ بها. فقالت: َأو يَحِلُّ ذلك؟ قالت: نعم، مرَّ على رسول الله -صلى الله عليه وسلم- رجال من قريش يَجُرُّون شاة لهم مثل الحمار، فقال لهم رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «لو أخذتم إِهَابَهَا». قالوا: إنها مَيْتَة. فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «يُطَهِّرها الماء والقَرَظ».

شرح الحديث :


 

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية