نكاح الكفار
Amr b. Šuajb prenosi od svoga oca, a on od svoga djeda da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, vratio svoju kćerku Zejneb, Ebul-Asu b. Rebi'i, uz novi bračni ugovor.  
عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، «أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، رَدَّ ابنته زينب على أبي العاص بن الرَّبيع بنكاح جديد».

شرح الحديث :


Ovaj hadis govori o tome da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, vratio svoju kćerku Zejneb, njenom prvom mužu, Rebi'i b. Asu, nakon što je on prihvatio islam, i to uz novi bračni ugovor i novi vjenčani dar, vodeći brigu o njihovoj vezi iz prethodnog braka. Većina islamskih učenjaka radi po ovom hadisu, tj. kada žena završi priček prije nego što njen muž prihvati islam, a zatim ga prihvati, onda se mora sklopiti novi bračni ugovor i dati novi vjenčani dar. Međutim, ovaj hadis je slab i nije potvrđen. U fetvama Stalne komisije stoji: a) Kada supružnici nevjernici prihvate islam u isto vrijeme, onda ostaju i dalje u braku, jer su nevjernici i njihove supruge prihvatale islam u doba Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, pa je on njihov brak i dalje smatrao validnim. b) Ako neko od njih prihvati islam, onda se rastavljaju i čeka se vrijeme 'iddeta da drugi prihvati islam, pa ako prihvati u tom periodu, brak i dalje vrijedi. Ako se priček okonča, prije nego supružnik prihvati islam, onda se brak prekida, jer Uzvišeni Allah kaže: "Ako saznate da su vjernice, onda ih ne vraćajte nevjernicima, jer one njima nisu dozvoljene, niti su oni njima dozvoljene... U braku mnogoboškinje ne zadržavajte!"  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية