الاستنباط من القرآن
Abû Juhayfah ( qu'Allah l'agrée ) a dit : " J'ai demandé à 'Alî ( qu'Allah l'agrée ) : Avez-vous autre chose comme Révélation que le Coran ? - Non , par Celui qui fend la graine et créé l'âme ! Rien , en dehors de la compréhension du Coran accordée par Allah à l'homme , et ce qui figure sur cette feuille . - Et qu'y-a-t-il sur cette feuille ? - Le prix du sang , la libération du prisonnier , et un musulman n'est pas tué pour un mécréant . "  
عن أبي جحيفة -رضي الله عنه- قال: قلت لعلي -رضي الله عنه-: هل عندكم شيء من الوحي إلا ما في كتاب الله؟ قال: «لا والذي فَلَقَ الحَبَّةَ، وبَرَأَ النَّسْمَةَ، ما أعلمه إلا فَهْمَاً يُعطيه الله رجلا في القرآن، وما في هذه الصحيفة»، قلت: وما في الصحيفة؟ قال: «العَقْلُ، وفِكَاكُ الأَسير، وأن لا يُقتَلَ مسلم بكافر».

شرح الحديث :


Abû Juhayfah ( qu'Allah l'agrée ) a demandé à 'Alî ( qu'Allah l'agrée ) : " Est-ce que le Prophète ( paix et salut sur lui ) vous a spécifié d'une science ou d'autre chose écrite au détriment des gens ? En effet , Abû Juhayfah ( qu'Allah l'agrée ) a posé cette question car un groupe de chiites prétendent que les membres de la famille du Prophète ( paix et salut sur lui ) , plus précisément 'Ali , ont reçu de la Révélation ce qui n'a été accordé à aucun autre . Et plusieurs autres personnes ont posé la question à 'Alî ( qu'Allah l'agrée ) au sujet de cette affaire et il leur répondit en jurant par un serment , que les arabes avaient l'habitude de prononcer et qui n'est autre qu'un serment par Allah qui a créé l'être humain et fendu la graine , de n'avoir rien de plus , en dehors de la compréhension du Coran accordée par Allah à l'homme , et aussi de ce qui figure sur une feuille rédigée par ordre du Messager d'Allah ( paix et salut sur lui ) dans laquelle on trouve des jugements relatifs au prix du sang , à la libération des prisonniers musulmans et au fait qu'un musulman n'est pas tué pour la mort d'un mécréant , car le mécréant n'a pas le même rang que le musulman pour qu'il soit tué à cause de lui ; à vrai dire , le rang du musulman est supérieur à celui du mécréant ( de par son Islam ) .  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية