الاستنباط من القرآن
Ebû Cuheyfe -radıyallahu anh'dan rivayet edildiğine göre şöyle demiştir: Ben Alî -radıyallahu anh'a: Allah'ın kitabından başka sizin yanınızda vahiyden birşey var mı? diye sordum. Alî : Hayır, tohumu yarıp çıkaran, İnsanı yarana andolsun ki bizde Allah'ın bir kimseye vermiş olduğu Kuran'ı anlama ve şu sahifenin içindekilerden başka birşey yoktur. Peki, bu sahîfenin içinde ne var? diye so­runca: Onun içinde diyetin, esîri kurtarmanın ve bir kâfire bedel müslümânın öldürülmeyeceği vardır, dedi.  
عن أبي جحيفة -رضي الله عنه- قال: قلت لعلي -رضي الله عنه-: هل عندكم شيء من الوحي إلا ما في كتاب الله؟ قال: «لا والذي فَلَقَ الحَبَّةَ، وبَرَأَ النَّسْمَةَ، ما أعلمه إلا فَهْمَاً يُعطيه الله رجلا في القرآن، وما في هذه الصحيفة»، قلت: وما في الصحيفة؟ قال: «العَقْلُ، وفِكَاكُ الأَسير، وأن لا يُقتَلَ مسلم بكافر».

شرح الحديث :


Ebû Cuheyfe -radıyallahu anh- Ali -radıyallahu anh-'a: Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in diğer insanlara vermeyipte sadece size verdiği bir ilim yada yazılı bir şey var mı diye sordu. Ebû Cuheyfe'nin bunu sormasının sebebi Şia'dan bur grup, Ehl-i Beyt'te özelliklede Ali -radıyallahu anh-'da Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in verdiği başkalarının bilmediği bazı vahiyler olduğunu iddia etmeleridir. Ali -radıyallahu anh-'a bu meselede bir çok kimse sormuş ve Ali -radıyallahu anh- Arapların ettiği bir yeminle cevap vermiştir. O yeminde İnsanı yaratan, tohumu topraktan yarıp çıkaran Allah'a yemin olsun ki Allah'ın kuluna vermiş olduğu anlayıştan başka bir şey olmadığını, birde Rasûlullah -sallallahyu aleyhi ve sellem-'den içinde diyet ahkamı, müslüman esirlerin kurtarılması ve kafire karşılık müslümanın öldürülmeyeceğine dair yazdığı sahife vardır. Çünkü kafir müslümanın öldürülmesi için onun dengi değildir. Bilakis ondan aşağıdadır.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية