آداب الدعاء
Sa'd Ibn Abî Waqâss (qu'Allah l'agrée) a dit : " Nous quittâmes La Mecque en direction de Médine en compagnie du Messager d'Allah (paix et salut sur lui). Lorsque nous parvînmes à proximité de 'Azwarâ', le Prophète (paix et salut sur lui) fit halte, leva ses mains et invoqua Allah, un moment, puis il tomba longuement en prosternation. Ensuite, il se leva, éleva de nouveau ses mains un moment et tomba encore en prosternation. Il fit cela trois fois de suite puis déclara : " J'ai demandé à mon Seigneur de m'accorder l'intercession pour ma communauté, et Il me l'a accordée pour le tiers de celle-ci. Je suis alors tombé en prosternation devant mon Seigneur en guise de remerciement. Puis, j’ai levé la tête et Lui ai demandé à nouveau [l’intercession] en faveur de ma communauté, Il m'a alors accordé l'intercession pour un autre tiers de ma communauté. Je suis de nouveau tombé en prosternation devant mon Seigneur en guise de remerciement. Puis, j’ai encore levé la tête et j’ai demandé à mon Seigneur [l’intercession] en faveur de ma communauté. Il m’a alors permis d'intercéder en faveur du dernier tiers [de ma communauté]. Je suis donc encore tombé en prosternation pour remercier mon Seigneur. "  
عن سعد بن أبي وَقَّاص -رضي الله عنه- قال: خرجنا مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- من مكة نُريد المدينة، فلمَّا كنَّا قريبا من عَزْوَرَاءَ نَزل ثم رفع يديه فَدَعَا الله سَاعة، ثم خَرَّ ساجدا، فَمَكَثَ طويلا، ثم قام فرفع يديه ساعة، ثم خَرَّ ساجدا - فعله ثلاثا - وقال: «إني سَألت ربي، وَشَفَعْتُ لأُمَّتِي، فأعطَاني ثُلُثَ أُمَّتِي، فَخَرَرْتُ ساجدا لرَبِّي شكرًا، ثم رفَعْتُ رأسي، فَسَألْتُ رَبِّي لأُمَّتِي، فأعطاني ثُلُثَ أُمَّتِي، فَخَرَرْتُ ساجدًا لرَبِّي شكرا، ثم رفَعْتُ رأسي، فَسَألْتُ رَبِّي لأُمَّتِي، فأَعطاني الثُّلثَ الآخر، فَخَرَرْتُ سَاجِدًا لِرَبِّي».

شرح الحديث :


Sa'd (qu'Allah l'agrée) a dit : " Nous quittâmes La Mecque en direction de Médine en compagnie du Messager d'Allah (paix et salut sur lui). Lorsque nous parvînmes à proximité d'un lieu entre la Mecque et Médine appelé : 'Azwarâ', le Prophète (paix et salut sur lui) descendit de sa monture, leva les mains et invoqua Allah, Gloire à Allah, le Très-Haut, un moment, puis il tomba volontairement à terre et resta longuement en prosternation. Ensuite, il se releva de sa prosternation, leva de nouveau ses mains pour invoquer Allah, un autre moment. Puis, il tomba en prosternation pour Allah, le Glorieux, l'Exalté. Il fit cela trois fois de suite puis il déclara : " Certes, j'ai demandé à mon Seigneur, Gloire à Lui, le Très-Haut, de m'accorder l'intercession pour ma communauté. Grâce à cette première invocation, Il m'a accordé le fait qu’Il introduirait au Paradis le tiers de celle-ci. Je me suis alors tombé prosterné devant mon Seigneur, le Glorieux, l'Exalté, en guise de remerciement. Puis, j’ai levé la tête de cette prosternation de remerciement et j’ai de nouveau demandé à mon Seigneur l'intercession pour ma communauté, et Il me l'a alors accordée pour un autre tiers afin qu'il puisse entrer au Paradis. Alors, je suis de nouveau tombé prosterné devant mon Seigneur en guise de remerciement. Ensuite, j’ai relevé ma tête de cette seconde prosternation [de remerciement] et j’ai alors réitéré ma demande d’intercession à mon Seigneur en faveur de ma communauté, et là Il m’a alors permis d'intercéder en faveur du dernier tiers de ma communauté afin qu'il puisse aussi entrer au Paradis. Je suis donc encore tombé en prosternation devant mon Seigneur, une troisième fois, en guise de remerciement envers Lui, Gloire à Lui.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية