أعمال القلوب
De Abu Abdallah Yabir Ibn Abdallah Al Ansari, Al-lah esté complacido con todos, que dijo: “Estábamos con el Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, en una incursión militar y nos dijo: ‘Realmente en Medina han quedado hombres que, aunque hayáis andado caminos y atravesado valles, estaban con vosotros, sólo que les ha retenido la enfermedad’”. En otro relato: “serán partícipes de vuestra recompensa”. De Anás, Al-lah esté complacido con él, que dijo: “Regresábamos de la batalla de Tabuk con el Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, y nos dijo: ‘Realmente en Medina han quedado hombres que, aunque hemos andado caminos y atravesado valles han, estado con nosotros, pero solo los ha retenido una causa mayor’”.  
عن أبي عبد الله جابر بن عبد الله الأنصاري -رضي الله عنهما-، قال: كنا مع النبي -صلى الله عليه وسلم- في غَزَاةٍ، فقال: «إن بالمدينة لَرِجَالًا ما سِرْتُم مَسِيرًا، ولا قَطَعْتُم وَادِيًا، إلا كانوا مَعَكُم حَبَسَهم المرضُ». وفي رواية: «إلا شَرَكُوكُم في الأَجْرِ». وعن أنس - رضي الله عنه - قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال: «إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شِعْبَا، ولا واديا، إلا وهم معنا؛ حبسهم العذر».

شرح الحديث :


El Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, informa acerca de hombres que la enfermedad u otras causas mayores les han impedido luchar en el nombre de Al-lah, Ensalzado y Excelso. Así pues, informa de que todo el camino que hayan andado los combatientes y todos los valles que hayan atravesado, será computado igualmente como recompensa para aquellos que no han podido luchar.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية