العاديات

تفسير سورة العاديات

الترجمة الفيتنامية

Vèneto

الترجمة الفيتنامية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الفيتنامية ترجمها حسن عبد الكريم نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1423هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلي

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا﴾

Thề bởi các con chiến mã chạy hùng hậu xông trận (tấn công địch);

﴿فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا﴾

Bởi thế (móng chân của chúng) làm bắn ra tia lửa;

﴿فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا﴾

Rồi tấn công vào buổi hừng sáng;

﴿فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا﴾

Rồi làm tung bụi mịt mù;

﴿فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا﴾

Và chúng xông thẳng vào lòng (quân địch);

﴿إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ﴾

Quả thật! Con người vong ân đối với Thượng Đế (Allah) của y;

﴿وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ﴾

Và chính y là nhân chứng cho việc đó;

﴿وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ﴾

Và quả thật, y quá yêu thích sự giàu có.

﴿۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ﴾

Há y không biết, khi mọi vật nằm dưới mộ đều bị quật lên?

﴿وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ﴾

Và mọi điều (bí mật) trong lòng sẽ được phơi bày.

﴿إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ﴾

Quả thật, vào Ngày đó, Thượng Đế của họ sẽ rất mực Am Tường.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: