العاديات

تفسير سورة العاديات

الترجمة الطاجيكية

Тоҷикӣ

الترجمة الطاجيكية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الطاجيكية ترجمها خوجه ميروف خوجه مير نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة مع إتاحة الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأ

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا﴾

1.       Аллоҳ савганд ёд мекунад: Савганд ба аспони тозандае ки нафасзанон ба тарафи душман ҳамла мекунанд.

﴿فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا﴾

2.       Савганд, ба аспоне, ки ба наъли худ сангро зада оташ мебароранд;

﴿فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا﴾

3.       Пас савганд ба аспоне, ки бар муқобили душман бомдодон ҳуҷум оваранд

﴿فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا﴾

4.       ва он гоҳ дар он ҷо ғубор бархезонанд

﴿فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا﴾

5.       ва он гоҳ дар он ҷо дар миён дароянд ва душманро сарнагун созанд.

﴿إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ﴾

6.       Ба дурустӣ, ки одамӣ Парвардигори худро шукр намегӯяд.

﴿وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ﴾

7.       Ба дурустӣ, ӯ худ бар ин гувоҳ аст.

﴿وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ﴾

8.       Ва ӯ алоқаи сахт бо дороӣ ва мол дорад.

﴿۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ﴾

9.       Оё инсоне, ки мағрур аст намедонад Аллоҳ таъоло мурдагонро аз гурҳояшон барои ҳисобу ҷазо берун меоварад.

﴿وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ﴾

10.   ва он чӣ дар дилҳо аз неку бад пинҳон аст, ошкор шавад.

﴿إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ﴾

11.   Парвардигорашон дар он рӯз аз ҳоли онҳо ва амалҳояшон огоҳ аст. Ва ҳеҷ чизе аз Ӯ пинҳон нахоҳад монд.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: