العاديات

تفسير سورة العاديات

الترجمة النيبالية

नेपाली

الترجمة النيبالية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة النيبالية، ترجمة جمعية أهل الحديث المركزية - النيبال، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا﴾

१) ती घोडाहरूको कसम जो तीव्र गतिले हाफ्दै दगुर्छन् ।

﴿فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا﴾

२) अनि ढुङ्गामा नालको ठक्करबाट झिल्काहरू निकाल्नेवालाहरूको कसम ।

﴿فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا﴾

३) अनि प्रातःको समय धावा बोल्नेहरूको कसम ।

﴿فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا﴾

४) अनि जो त्यस समयमा धूलकणहरू उडाउँदछन् ।

﴿فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا﴾

५) अनि त्यसबखत सेनाहरूभित्र पसी दिन्छन् ।

﴿إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ﴾

६) निःसन्देह मानिस आफ्नो पालनकर्ताको बडो अकृतज्ञ छ ।

﴿وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ﴾

७) र निश्चय नै ऊ स्वयम् पनि यस ऊपर साक्षी छ ।

﴿وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ﴾

८) त्यो धनको मोहमा बडो दृढ छ ।

﴿۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ﴾

९) के त्यसले त्यस समयलाई जान्दैन जब चिहानमा जे छन्, उनीहरू बाहिर निकालिनेछन् ।

﴿وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ﴾

१०) र जुन (रहस्य) हृदयहरूमा छन्, ती प्रकट गरिनेछन् ।

﴿إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ﴾

११) निःसन्देह उनको पालनकर्ताले त्यसदिन उनको अवस्थासँग राम्ररी परिचित हुनेछ ।

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: