التكوير

تفسير سورة التكوير

الترجمة الطاجيكية

Тоҷикӣ

الترجمة الطاجيكية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الطاجيكية ترجمها خوجه ميروف خوجه مير نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة مع إتاحة الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأ

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ﴾

1.       Чун офтоб дар ҳам печида шавад ва нураш хира шавад

﴿وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ﴾

2.       ва чун ситорагон тира шаванд

﴿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴾

3.       ва чун кӯҳҳо аз ҷои худ беҷо бишаванд ва пора-пора шаванд

﴿وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ﴾

4.       ва чун шутурони ҳомила ба ҳоли худ бесоҳиб гузошта шаванд

﴿وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ﴾

5.       ва чун ҷонварони ваҳшӣ ҷамъ оварда шаванд,

﴿وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ﴾

6.       ва чун дарёҳо оташ гиранд

﴿وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ﴾

7.       ва чун рӯҳҳо бо ҷасадҳо наздик шаванд ва ҷамъ оянд

﴿وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ﴾

8.       ва чун аз духтари зинда ба гӯр шуда пурсида шавад, ки

﴿بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ﴾

9.       ба чӣ гуноҳе кушта шудааст

﴿وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ﴾

10.   ва чун саҳифаҳои аъмол боз шаванд,

﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾

11.   ва чун осмон аз ҷои худ канда шавад

﴿وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ﴾

12.   ва чун ҷаҳаннам афрӯхта шӯълавар гардад

﴿وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ﴾

13.   ва чун биҳишт наздик оварда шавад,

﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ﴾

14.   ҳар кас бидонад, ки чӣ омода кардааст, аз хубӣ ва бадиҳо.

﴿فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ﴾

15.   Аллоҳ савганд ёд мекунад ба ситорагони бозгарданда, ки дар рӯз пинҳон мешаванд,

﴿الْجَوَارِ الْكُنَّسِ﴾

16.   ситорагони сайркунандаи ғоибшаванда(1)

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾

17.   ва савганд ба шаб, чун торик шавад

﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾

18.   ва савганд ба субҳ, чун бидамад,

﴿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴾

19.   ки ин Қуръон сухани расули бузургвор Ҷабраил (алайҳиссалом) аст,

﴿ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ﴾

20.   Ӯ нерӯманд аст, дар назди Аллоҳи Арш, дорои мақоми болост,

﴿مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ﴾

21.   он ҷо(1) дар назди Аллоҳ фармонбардоршуда, боваринок аст

﴿وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ﴾

22.   Ва ҳамсӯҳбати шумо Муҳаммад (саллаллоҳу алайҳи ва саллам) девона нест.

﴿وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ﴾

23.   Ба дурустӣ, ӯ Ҷабраилро ба сурати ҳақиқааш дар уфуқи равшан дидааст.

﴿وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ﴾

24.   Ва он чиро аз ғайб ба ӯ гӯянд, дареғ намедорад.

﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ﴾

25.   Ва он (Қуръон) гуфтаи шайтони рондашуда нест, балки сухан ва ваҳйи Илоҳӣ аст.

﴿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴾

26.   Пас ба куҷо меравед баъди ин қадар ҳуҷҷатҳои қотеъ?

﴿إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ﴾

27.   Ин китоб, пандест барои ҷаҳониён,

﴿لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ﴾

28.   барои ҳар кас аз шумо, ки бихоҳад росткирдор шавад.

﴿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾

29.   Ва шумо ростӣ ва истиқоматро намехоҳед ва бар ин хост қодир ҳам намебошед, магар он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён бихоҳад.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: