الإنشقاق

تفسير سورة الإنشقاق

الترجمة الفارسية - حسين تاجي

فارسی

الترجمة الفارسية - حسين تاجي

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفارسية ترجمها د. حسين تاجي كله داري.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ﴾

هنگامی‌که آسمان شکافته شود.

﴿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴾

و به (فرمان) پروردگارش گوش دهد (و تسلیم شود) و سزاوار است (که چنین کند).

﴿وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ﴾

و هنگامی‌که زمین گسترده (و هموار) شود.

﴿وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ﴾

و هر چه را درون خود دارد بیرون ریزد، و تهی گردد،

﴿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴾

و به (فرمان) پروردگارش گوش دهد (و تسلیم شود). و سزاوار است (که چنین کند).

﴿يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ﴾

ای انسان! بی‌گمان تو در راه (رسیدن به) پروردگارت سخت تلاش و کوشش می‌کنی، پس او را ملاقات خواهی کرد.

﴿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ﴾

پس اما کسی‌که نامۀ (اعمالش) به دست راستش داده شود،

﴿فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا﴾

بزودی به حسابی آسان، محاسبه می‌شود.

﴿وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾

و شاد و مسرور به سوی خانواده‌اش باز می‌گردد.

﴿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ﴾

و اما کسی‌که نامۀ (اعمالش) از پشت سرش به او داده شود.

﴿فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا﴾

پس بزودی (مرگ و) نابودی را می‌طلبند.

﴿وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا﴾

و به (آتش) جهنم شعله‌ور در آید.

﴿إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾

بی‌گمان او در (دنیا) میان خانوادۀ خود شادمان بود.

﴿إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ﴾

به راستی او گمان می‌کرد هرگز باز نخواهد گشت.

﴿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا﴾

آری، همانا پروردگارش (نسبت) به او بینا بود.

﴿فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ﴾

پس به شفق سوگند می‌خورم.

﴿وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴾

و سوگند به شب و آنچه را فرو می‌پوشد.

﴿وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ﴾

و سوگند به ماه چون (فروغش) کامل شود.

﴿لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ﴾

که شما پیوسته از حالی به حال دیگر (منتقل) می‌شوید.

﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾

پس آنان را چه شده که ایمان نمی‌آورند؟

﴿وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩﴾

و هنگامی‌که قرآن بر آن‌ها تلاوت شود سجده نمی‌کنند؟

﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ﴾

بلکه کسانی‌که کافر شدند، پیوسته (آیات الهی را) تکذیب می‌کنند.

﴿وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ﴾

و الله به آنچه در دل پنهان می‌دارند دانا‌تر است.

﴿فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾

پس (ای پیامبر) آنان را به عذابی دردناک بشارت ده.

﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾

مگر کسانی‌که ایمان آوردنده‌اند و کارهای شایسته انجام داده‌اند، که برای آن‌ها پاداشی قطع نشدنی است.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: