الإنشقاق

تفسير سورة الإنشقاق

الترجمة البوسنية - كوركت

Bosanski

الترجمة البوسنية - كوركت

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة البوسنية ترجمها بسيم كركوت. نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، الطبعة الأولى 1977.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ﴾

Kada se nebo rascijepi

﴿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴾

i posluša Gospodara svoga – a ono će to dužno biti –

﴿وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ﴾

i kada se Zemlja rastegne,

﴿وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ﴾

i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,

﴿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴾

i posluša Gospodara svoga – a ona će to dužna biti –

﴿يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ﴾

ti ćeš, o čovječe, koji se mnogo trudiš, trud svoj pred Gospodarom svojim naći:

﴿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ﴾

onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data

﴿فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا﴾

lahko će račun položiti

﴿وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾

i svojima će se radostan vratiti;

﴿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ﴾

a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data

﴿فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا﴾

propast će prizivati

﴿وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا﴾

i u ognju će gorjeti,

﴿إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾

jer je sa čeljadi svojom radostan bio

﴿إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ﴾

i mislio da se nikada neće vratiti –

﴿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا﴾

a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!

﴿فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ﴾

I kunem se rumenilom večernjim,

﴿وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴾

i noći, i onim što ona tamom obavije,

﴿وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ﴾

i Mjesecom punim,

﴿لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ﴾

vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike nailaziti!

﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾

Pa šta im je, zašto neće da vjeruju,

﴿وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩﴾

i zašto, kada im se Kur'an čita, na tle licem ne padaju?!

﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ﴾

već, nevjernici, poriču,

﴿وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ﴾

a Allah dobro zna šta oni u sebi kriju,

﴿فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾

zato im navijesti patnju neizdržljivu!

﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾

Ali one koji budu vjerovali i dobra djela činili nagrada neprekidna će čekati.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: