البلد

تفسير سورة البلد

الترجمة الأوكرانية

Українська

الترجمة الأوكرانية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الأوكرانية ترجمها د.ميخائيلو يعقوبوفيتش، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1433هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾

Клянуся цим містом

﴿وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾

А ти — мешканець цього міста

﴿وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ﴾

Клянуся пращуром і тим, кого він породив

﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ﴾

Істинно, створили Ми людину, обтяживши її

﴿أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ﴾

Невже думає вона, що ніхто не переможе її

﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا﴾

Говорить вона: «Витратила я багатство незмірне»

﴿أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ﴾

Невже думає вона, що ніхто не бачив її

﴿أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ﴾

Хіба не створили Ми її володарем двох очей

﴿وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ﴾

язика та вуст

﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾

Хіба Ми не вказали їй на дві вершини

﴿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ﴾

Та не стала вона долати перешкоди

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ﴾

Звідки тобі знати, що таке перешкоди

﴿فَكُّ رَقَبَةٍ﴾

Це — звільнити раба

﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾

нагодувати в день голод

﴿يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ﴾

сироту з-посеред родичі

﴿أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ﴾

чи пригнобленого скрутою

﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ﴾

А після цього бути серед тих, які увірували й заповідали одне одному терпіння, заповідали одне одному милосердя

﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾

Це — люди, які праворуч

﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾

А ті, які не увірували в знамення Наші, вони — люди, які ліворуч

﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ﴾

Оточені вони будуть вогнем

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: