البلد

تفسير سورة البلد

الترجمة الطاجيكية

Тоҷикӣ

الترجمة الطاجيكية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الطاجيكية ترجمها خوجه ميروف خوجه مير نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة مع إتاحة الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأ

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾

1. (Аллоҳ савганд ёд мекунад:) Савганд ба ин шаҳр (ва он Макка аст).

﴿وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾

2. Ва шаҳре, ки ту сокини он ҳастӣ

﴿وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ﴾

3. Ва савганд ба падар ва фарзанде, ки ба вуҷуд овард, (яъне, ба падари башарият, Одам алайҳиссалом ва фарзандони ӯ).

﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ﴾

4. Ҳамоно, ки одамиро дар ранҷу меҳнат биёфаридаем.

﴿أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ﴾

5. Оё мепиндорад, бо он чӣ аз мол ҷамъ намуд, ки касе бар ӯ тавоно нагардад?

﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا﴾

6. Фахр карда мегӯяд: «Моли фаровонеро харҷ кардам!»

﴿أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ﴾

7. Оё мепиндорад, ки касе ӯро надидааст?

﴿أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ﴾

8. Оё барои ӯ ду чашм наёфаридаем?

﴿وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ﴾

9. Ва забону ду лабро наёфаридаем?

﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾

10.   Ва оё барои вай роҳи неку бадро баён накардаем?

﴿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ﴾

11.   Пас ин шахси худсито ҳоло ба гузаргоҳи душвор дарнаёмадааст?

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ﴾

12.   Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист ва ба гузаштани он чӣ мадад мерасонад?

﴿فَكُّ رَقَبَةٍ﴾

13.   Озод кардани ғуломи мӯъмин аст,

﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾

14.   ё таъом додан дар рӯзи гуруснагӣ,

﴿يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ﴾

15.   ба ятиме, ки хешованд бошад, ки ҳам садақа мешавад ва силаи раҳм ба ҷо меояд,

﴿أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ﴾

16.   ё ба мискини хокнишине, (яъне, бенавое, ки ҳеҷ чиз надорад).

﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ﴾

17.
   Баъд, аз он бошад, аз гурӯҳи онҳое, ки имон овардаанд ба Аллоҳу Паёмбар ва васият карданд якдигарро ба сабр намудан бар тоъати Аллоҳ ва сабр аз нофармониҳои Ӯ ва тавсия намуданд якдигарро ба шафқату меҳрубонӣ ба бандагони Аллоҳ.

﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾

18.   Онон, ки чунин афъолро иҷро намуданд, инҳо аҳли саъодатанд.

﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾

19.   Ва касоне, ки ба оёти Мо кофир шуданд, инҳо бадбахтонанд.

﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ﴾

20.   Насиби онҳост оташе, ки аз ҳар сӯ сараш пӯшидааст.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: