البلد

تفسير سورة البلد

الترجمة النيبالية

नेपाली

الترجمة النيبالية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة النيبالية، ترجمة جمعية أهل الحديث المركزية - النيبال، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾

१) हामीलाई यस नगर (मक्का) को कसम ।

﴿وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾

२) र तपाई यसै नगरमा त बस्नु हुन्छ ।

﴿وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ﴾

३) र मानवीय बाबु र उसको सन्ततिको कसम ।

﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ﴾

४) निःसन्देह हामीले मानिसलाई धेरै दुःखमा पैदा गरेका छौं ।

﴿أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ﴾

५) के उसले यो ठान्दछ कि उसमाथि कसैको नियन्त्रण छैन ।

﴿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا﴾

६) भन्दछ कि मैले धेरै माल सम्पत्ति खर्च गरिदिएँ ।

﴿أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ﴾

७) के उसलाई यो लाग्दछ कि कसैले उसलाई देखेन ।

﴿أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ﴾

८) के हामीले उसलाई दुईटा आँखा दिएनौं ।

﴿وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ﴾

९) र जिब्रो र दुईटा ओठ (दिएनौं) ?

﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾

१०) र उसलाई दुवै मार्ग पनि देखायौं ।

﴿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ﴾

११) त उसले त्यो घाटीमा पस्न सकेन,

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ﴾

१२) र तिमीलाई के थाहा कि त्यो घाटी के हो ?

﴿فَكُّ رَقَبَةٍ﴾

१३) (कसैको) गरदनलाई (दासत्वबाट) मुक्ति दिलाउनु ।

﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾

१४) वा भोकको दिन खाना खुवाउनु ।

﴿يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ﴾

१५) कुनै नातेदार अनाथलाई,

﴿أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ﴾

१६) वा धूलधूसरित (फकिर) भिक्षुलाई ।

﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ﴾

१७) अनि ती मानिसहरूमा शम्मिलित हुन सक्थ्यौ जसले ईमान ल्याउँछन् र एक अर्कालाई धैर्य राख्न र दया गर्नुको निम्ति शिक्षा दिन्छन् ।

﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾

१८) यी मानिसहरू नै दायाँ हातवाला हुन् ।

﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾

१९) र जसले हाम्रा आयतहरूलाई मानेनन् उनीहरू बायाँ हातवाला हुन् ।

﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ﴾

२०) यिनीहरूमाथि नै आगो हुनेछ जो चारैतिरबाट घेरेको हुनेछ ।

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: