الشمس

تفسير سورة الشمس

الترجمة الأويغورية

Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە

الترجمة الأويغورية

.ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الأويغورية ترجمها الشيخ محمد صالح ، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف.عام الطبعة 1416هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء ال

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا﴾

قۇياش ۋە ئۇنىڭ نۇرى بىلەن قەسەمكى[1]،

﴿وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا﴾

قۇياشقا ئەگەشكەن چاغدىكى ئاي بىلەن قەسەمكى[2]،

﴿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا﴾

قۇياشنى ئاشكارا قىلغان كۈندۈز بىلەن قەسەمكى[3]،

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾

قۇياشنى يوشۇرغان چاغدىكى كېچە بىلەن قەسەمكى[4]،

﴿وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا﴾

ئاسمان بىلەن ۋە ئۇنى بىنا قىلغان زات بىلەن قەسەمكى[5]،

﴿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا﴾

زېمىن بىلەن ۋە ئۇنى بىنا قىلغان زات بىلەن قەسەمكى[6]،

﴿وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا﴾

نەپس بىلەن ۋە ئۇنى چىرايلىق قىلىپ ياراتقان، ئۇنىڭغا ياخشى ـ يامانلىقنى بىلدۈرگەن زات بىلەن قەسەمكى[7ـ8]،

﴿فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا﴾

نەپس بىلەن ۋە ئۇنى چىرايلىق قىلىپ ياراتقان، ئۇنىڭغا ياخشى ـ يامانلىقنى بىلدۈرگەن زات بىلەن قەسەمكى[7ـ8]،

﴿قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا﴾

نەپسىنى پاك قىلغان ئادەم چوقۇم مۇرادىغا يېتىدۇ[9].

﴿وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا﴾

نەپسىنى (كۇفرى ۋە پىسقى ـ فۇجۇر بىلەن) كەمسىتكەن ئادەم چوقۇم نائۈمىد بولىدۇ[10].

﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا﴾

سەمۇد ھەددىدىن ئاشقانلىقى ئۈچۈن (پەيغەمبەرنى) ئىنكار قىلدى[11].

﴿إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا﴾

ئەينى زاماندا سەمۇدنىڭ ئەڭ بەتبەخت ئادىمى (مۆجىزە بولۇپ كەلگەن تۆگىنى) ئۆلتۈرۈشكە ئالدىرىدى[12].

﴿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا﴾

ئۇلارغا ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرى (يەنى سالىھ ئەلەيھىسسالام): «ئاللاھنىڭ تۆگىسىگە چېقىلماڭلار، ئۇنى سۇ ئىچىشتىن توسماڭلار» دېدى[13].

﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا﴾

ئۇلار پەيغەمبەرنى (يەنى سالىھ ئەلەيھىسسالامنى) يالغانچى قىلدى، تۆگىنى ئۆلتۈردى، گۇناھى تۈپەيلىدىن ئاللاھ ئۇلارنى تەلتۆكۈس ھالاك قىلدى، ئومۇميۈزلۈك ھالاك قىلدى[14].

﴿وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا﴾

ئاللاھ ئۇنىڭ (يەنى ئۇلارنى ھالاك قىلغانلىقنىڭ) ئاقىۋىتىدىن قورقمايدۇ[15].

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: