الشمس

تفسير سورة الشمس

الترجمة الفيتنامية

Vèneto

الترجمة الفيتنامية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الفيتنامية ترجمها حسن عبد الكريم نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1423هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلي

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا﴾

Thề bởi mặt Trời và sức chói sáng của nó;

﴿وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا﴾

Thề bởi mặt Trăng khi đi theo nó;

﴿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا﴾

Thề bởi ban Ngày khi nó phô bày sự rạng rỡ;

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾

Thề bởi ban Đêm khi che lắp nó;

﴿وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا﴾

Thề bởi bầu trời và Đấng đã dựng nó;

﴿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا﴾

Thề bởi trái đất và Đấng đã trải rộng nó;

﴿وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا﴾

Thề bởi linh hồn và Đấng đã hoàn chỉnh nó;

﴿فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا﴾

Rồi Ngài làm cho nó linh cảm, bởi thế, nó ý thức được điều xấu và thiện;

﴿قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا﴾

Người nào tẩy sạch nó thì chắc chắn sẽ thành đạt.

﴿وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا﴾

Người nào làm nó thối nát thì chắc chắn sẽ thất bại.

﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا﴾

(Bộ tộc) Thamud, do lòng kiêu căng tự phụ đã phủ nhận sự thật.

﴿إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا﴾

Khi quân khốn nạn nhất trong bọn chúng đứng dậy.

﴿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا﴾

Thấy thế, Sứ Giả của Allah bảo chúng: “Đây là con lạc đà cái của Allah, hãy để cho nó uống nước.”

﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا﴾

Nhưng chúng cho Y nói dối và cắt nhượng nó. Bởi thế Thượng Đế của chúng đã giận dữ, trừng phạt và san bằng chúng vì tội ác của chúng.

﴿وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا﴾

Và Ngài (Allah) không sợ hậu quả (của việc trừng phạt) đó.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: