الشمس

تفسير سورة الشمس

الترجمة التلجوية

తెలుగు

الترجمة التلجوية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة التلغو ترجمها مولانا عبد الرحيم بن محمد، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1434هـ،

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا﴾

సూర్యుని మరియు దాని ఎండ సాక్షిగా!

﴿وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا﴾

దాని వెనుక వచ్చే చంద్రుని సాక్షిగా!

﴿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا﴾

ప్రకాశించే పగటి సాక్షిగా!

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾

దానిని క్రమ్ముకునే, రాత్రి సాక్షిగా!

﴿وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا﴾

ఆకాశం మరియు దానిని నిర్మించిన ఆయన (అల్లాహ్) సాక్షిగా!

﴿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا﴾

భూమి మరియు దానిని విస్తరింపజేసిన ఆయన సాక్షిగా!

﴿وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا﴾

మానవ ఆత్మ మరియు దానిని తీర్చిదిద్దిన ఆయన సాక్షిగా!

﴿فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا﴾

ఆ తరువాత ఆయనే దానికి దుష్టతనాన్ని మరియు దైవభీతిని తెలియజేశాడు.

﴿قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا﴾

వాస్తవానికి తన ఆత్మను శుద్ధపరచుకున్నవాడే సఫలుడవుతాడు.

﴿وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا﴾

మరియు వాస్తవానికి దానిని అణగ ద్రొక్కిన వాడే విఫలుడవుతాడు.

﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا﴾

సమూద్ జాతి తలబిరుసుతనంతో (ప్రవక్తను) అసత్యవాదుడవని తిరస్కరించింది; తమలోని పరమ దుష్టుడు (ఆ దుష్కార్యం చేయటానికి) లేచినప్పుడు;

﴿إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا﴾

అల్లాహ్ సందేశహరుడు (సాలిహ్) వారితో: "ఈ ఆడ ఒంటె అల్లాహ్ కు చెందింది. కాబట్టి దీనిని (నీళ్ళు) త్రాగనివ్వండి!" అని అన్నాడు.

﴿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا﴾

అయినా వారు అతని (సాలిహ్) మాటను అబద్ధమని తిరస్కరించారు. మరియు దాని (ఆ ఒంటె) వెనక మోకాలి నరాన్ని కోసి, కుంటిదాన్ని చేసి చంపారు.

﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا﴾

కాబట్టి వారి ప్రభువు వారి పాపానికి పర్యవసానంగా వారి మీద మహా విపత్తును పంపి వారందరినీ నాశనం చేశాడు.

﴿وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا﴾

మరియు ఆయన (అల్లాహ్) దాని పర్యవసానాన్ని గురించి భయపడలేదు!

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: