التين

تفسير سورة التين

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

Bosanski

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ﴾

Allah se kune smokvom i mjestom gdje ona raste, i maslinom i mjestom gdje ona raste, u Palestini u kojoj je kao poslanik bio Isa, alejhi selam.

﴿وَطُورِ سِينِينَ﴾

I kune se brdom Sinaj na kojem je Allah dozvao svoga Vjerovjesnika, Musaa, alejhi selam.

﴿وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ﴾

I kune se svetim gradom Mekkom u kojem je siguran svako onaj ko u njega uđe i u koji je poslao Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem.

﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ﴾

Mi smo čovjeka stvorili kao stvorenja najboljeg i najskladnijeg oblika.

﴿ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ﴾

Zatim dajemo da na dunjaluku ostari i da nema koristi od svoga tijela, kao što od njega nema koristi kada mu se iskvari priroda i završi u Vatri.

﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾

Izuzimaju se oni koji vjeruju u Allaha i rade dobra djela, jer oni, i kada ostare, njih čeka neprekidna nagrada, tj. Džennet, s obzrom da su se trudili da ne iskvare svoju zdravu prirodu.

﴿فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ﴾

Šta te navodi, o čovječe, da negiraš Dan obračuna, nagrade i kazne, nakon što si vidio mnogo znakova Njegove moći?

﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ﴾

Zar Allah, time što je dao Sudnji dan, nije sudija najpravedniji? Zar misli da će Allah ostaviti svoje robove uzalud i da neće suditi među njima, pa dobročinitelja nagraditi, a griješnika kazniti?

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: