الأنفال

تفسير سورة الأنفال آية رقم 66

﴿ﮜﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱﯓﯔﯕﯖﯗﯘﯙ ﴾

﴿الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾

Ngayon, nagpagaan si Allāh sa inyo, O mga mananampalataya, dahil sa nalalaman Niya na kahinaan ninyo. Nagpagaan Siya sa inyo bilang kabaitan sa inyo mula sa Kanya kaya inobliga Niya sa isa sa inyo na magpakatatag sa harap ng dalawang tumatangging sumampalataya sa halip na sa sampu sa kanila. Kaya kung kabilang sa inyo ang isang daang magtitiis sa pakikipaglaban, gagapi sila ng dalawang daan; kung kabilang sa inyo ang isang libong magtitiis, gagapi sila ng dalawang libong tumatangging sumampalataya ayon sa kapahintulutan ni Allāh. Si Allāh ay kasama ng mga nagtitiis kabilang sa mga mananampalataya sa pamamagitan ng pag-alalay at pag-aadya.

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: