هود

تفسير سورة هود آية رقم 48

﴿ﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓ ﴾

﴿قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَ ۚ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾

Allah phán bảo Nuh (cầu xin bình an cho Người): "Này hỡi Nuh! Hãy an tâm xuống khỏi con thuyền mà bước lên bờ trong sự bình an và an toàn, bởi hồng ân của Allah giành quá nhiều cho Ngươi và những tín hữu cùng đồng hành với Ngươi trên chiếc thuyền từ những người có đức tin đến từ các thế hệ sau Ngươi.
Và rồi sẽ có những cộng đồng khác nhau từ con cháu của họ, họ là những kẻ bất tuân mà vẫn được TA cho hưởng thụ được cuộc sống xa hoa của trần gian này với một cuộc sống thật sung túc, rồi sau đó họ sẽ lãnh đủ hình phạt khủng khiếp vào Ngày Sau."

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: