يوسف

تفسير سورة يوسف آية رقم 67

﴿ﮜﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱﯓﯔﯕﯖﯗﯘﯙﯚﯛ ﴾

﴿وَقَالَ يَا بَنِيَّ لَا تَدْخُلُوا مِنْ بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ أَبْوَابٍ مُتَفَرِّقَةٍ ۖ وَمَا أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۖ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ﴾

Nagsabi sa kanila ang ama nila habang nagtatagubilin sa kanila: "Huwag kayong pumasok sa Ehipto mula sa pintong nag-iisa na mga magkakasama, subalit pumasok kayo mula sa mga pintong nagkakaiba-iba sapagkat iyon ay higit na ligtas laban sa pagsasabay-sabay sa inyo ng isa sa kapinsalaan kung ninais nito iyon sa inyo. Hindi ako nagsasabi sa inyo niyon upang magtulak palayo sa inyo ng isang kapinsalaang ninais ni Allāh sa inyo. Hindi ako nakapagdudulot para sa inyo ng isang kapakinabangang hindi ninais ni Allāh sapagkat ang pagtatadhana ay hindi magaganap malibang pagtatadhana ni Allāh at ang utos ay hindi matutupad malibang utos Niya. Sa Kanya - tanging sa Kanya - ako nagtiwala sa lahat ng mga kapakanan ko at sa Kanya - tanging sa Kanya - magtiwala ang mga nagtitiwala sa mga kapakanan nila."

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: