البقرة

تفسير سورة البقرة آية رقم 264

﴿ﯠﯡﯢﯣﯤﯥﯦﯧﯨﯩﯪﯫﯬﯭﯮﯯﯰﯱﯲﯳﯴﯵﯶﯷﯸﯹﯺﯻﯼﯽﯾﯿﰀﰁﰂﰃﰄﰅﰆﰇﰈ ﴾

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ كَالَّذِي يُنْفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا ۖ لَا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِمَّا كَسَبُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾

O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, non vanificate la ricompensa della vostra carità verso l'altro umiliandolo, perché colui che fa ciò è come qualcuno che elargisce denaro con l'intenzione di mettersi in mostra affinché la gente lo lodi. Chi fa questo è un miscredente che non crede in Allāh e nell'Ultimo Giorno, e nella ricompensa e punizione in esso previste. Tale fatto è simile all'esempio della roccia liscia, coperta dalla terra; tale roccia ha subìto una pioggia abbondante che ha eliminato la terra, ed è rimasta così liscia, priva di copertura. Così sono i fanatici: perdono la ricompensa delle loro azioni ed elargizioni, e di ciò non resta loro nulla presso Allāh. E Allāh l'Altissimo non guida i miscredenti, secondo ciò che Lo compiace, nel trarre beneficio dalle loro azioni ed elargizioni.

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: