النّور

تفسير سورة النّور آية رقم 3

﴿ﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊ ﴾

﴿الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنْكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ﴾

così da evidenziare la nefandezza dell'idolatra.
Allāh disse che chi si abitua a compiere tale pratica non desidera il matrimonio se non con una idolatra come lui, o con una politeista a cui non importa nulla dell'adulterio, nonostante il loro matrimonio non sia ammesso; e le donne che si abituano a commettere adulterio non desiderano il matrimonio, se non con un idolatra come loro, oppure un politeista, a cui non importa che sposarsi con esse sia proibito. È stato proibito ai credenti di sposare una idolatra, o di dare in sposa delle credenti a un idolatra.

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: