الأحزاب

تفسير سورة الأحزاب آية رقم 52

﴿ﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓ ﴾

﴿لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلَا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ رَقِيبًا﴾

Hindi pinapayagan para sa iyo, O Sugo, na mag-asawa ka pa ng mga babaing hindi mo mga asawa na mga nasa pangangalaga mo, at hindi ipinahihintulot para sa iyo na diborsiyuhin mo sila o diborsiyuhin mo ang ilan sa kanila upang kumuha ka ng iba pa sa kanila na mga babae kahit pa man nagpahanga sa iyo ang kagandahan ng sinumang ninais mo na mapangasawa kabilang sa mga babaing ipa pa sa kanila. Subalit pinapayagan para sa iyo na makisama sa minay-ari ng kanang kamay mo na mga babaing alipin nang walang paglilimita sa isang itinakdang bilang. Laging si Allāh sa bawat bagay ay Mapag-ingat. Ang kahatulang ito ay nagpapatunay sa kalamangan ng mga Ina ng mga Mananampalataya sapagkat ipinagbawal ang pagdiborsiyo sa kanila at ang pag-aasawa sa iba pa sa kanila.

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: