الزمر

تفسير سورة الزمر آية رقم 52

﴿ﮒﮓﮔﮕﮖﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞﮟﮠﮡ ﴾

﴿أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾

Zar ovi nevjernici ne znaju da Allah, džellešanuhu, daje ovozemaljske čari, imetak, djecu, ugled, vlast, onom kome hoće od robova Svojih, da bi se pokazalo hoće li zahvalan ili nezahvalan biti, odnosno da uskraćuje onom kome On hoće, pa čini čovjeka siromašnim i potrebnim, da se pokaže hoće li se strpjeti ili će huliti na sudbinu? Činjenica da Uzvišeni Allah nekom daje obilnu opskrbu a nekom je uskraćuje, jasan je dokaz da je On svemoćan i da savršeno upravlja Svojim stvorenjima. Ali taj dokaz od koristi je samo onima koji vjeruju, jer oni pouku uzimaju iz Njegovih dokaza. A kad je riječ o nevjernicima, oni pored tih dokaza ravnodušno prolaze i leđa im okreću.

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: