الفتح

تفسير سورة الفتح آية رقم 6

﴿ﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮ ﴾

﴿وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۖ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا﴾

I, također, da Svemogući Allah kazni dvoličnjake i mnogobošce, muškarce i žene među njima, koji o Allahu loše pretpostavljaju – misle da On neće pomoći Svoje štićenike nad neprijateljima i da neće uzvisiti Svoju riječ. Neka nastradaju, neka budu poniženi i osramoćeni! Allah se na njih rasrdio, udaljio ih je od Svoje milosti jer su bili nevjernici i jer su o Bogu negativno mislili. Allah je krivovjernima pripremio usplamtjelu vatru i oganj; oni će se u Džehennemu vječno patiti. Džehennem je grozno mjesto u koje će biti vraćeni.

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: