التغابن

تفسير سورة التغابن آية رقم 9

﴿ﯰﯱﯲﯳﯴﯵﯶﯷﯸﯹﯺﯻﯼﯽﯾﯿﰀﰁﰂﰃﰄﰅﰆﰇﰈﰉﰊﰋﰌﰍ ﴾

﴿يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾

Banggitin mo, O Sugo, sa Araw na magbubuklod sa inyo si Allāh para sa Araw ng Pagbangon upang gumanti sa inyo sa mga gawain ninyo.
Ang Araw na iyon na lalantad doon ang kalugihan ng mga tagatangging sumampalataya at ang pagkulang sa kanila yayamang magmamana ang mga mananampalataya ng mga tuluyan sana sa Hardin ng mga maninirahan sa Apoy at magmamana ang mga maninirahan sa Apoy ng mga tuluyan sana sa Apoy ng mga maninirahan sa Hardin.
Ang sinumang sumampalataya kay Allāh at gumawa ng gawang matuwid ay magtatakip si Allāh rito sa mga masagwang gawa nito at magpapapasok Siya rito sa mga Hardin na dumadaloy mula sa ilalim ng mga palasyo nito at mga punong-kahoy ng mga ito ang mga ilog habang mga mamamalagi sa mga ito magpakailanman; hindi sila lalabas mula sa mga ito at hindi mapuputol sa kanila ang ginhawa sa mga ito. Ang matatamo nilang iyon ay ang pagwawaging sukdulan na walang nakapapantay rito na isang pagwawagi.

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: