الطلاق الرجعي والبائن
[‘Абдуллах] ибн ‘Аббас (да будет доволен доволен Аллах им и его отцом) передаёт: «‘Абд Язид, отец Руканы и его братьев, дал развод своей жене Умм Рукане и женился на женщине из племени Музайна. Она пришла к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и сказала: “Мне толку от него столько, сколько от этого волоса! Освободи же меня от брака с ним!” Она имела в виду волос, который выдернула со своей головы. Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) рассердился и позвал Рукану и его братьев, а потом сказал своим собеседникам: “Считаете ли вы, что этот (сын ‘Абд Язида) похож на ‘Абд Язида?” Они сказали: “Да”. Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Дай ей развод”. Он подчинился. Потом Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Верни свою жену, мать Руканы и его братьев”. Он сказал: “Но я дал ей развод трижды, о Посланник Аллаха”. Он ответил: “Я знаю. Верни её”, после чего прочитал: “Когда вы даёте жёнам развод, то разводитесь в течение установленного срока” (65:1)».  
عن ابن عباس -رضي الله عنهما-: طلق عبد يزيد -أبو رُكَانَةَ وإخوته- أم رُكَانَةَ، ونكح امرأة من مُزَيْنَة، فجاءت النبي -صلى الله عليه وسلم-، فقالت: ما يُغْنِي عني إلا كما تُغْنِي هذه الشعرة، لشعرة أخذتها من رأسها، ففرق بيني وبينه، فأخذت النبي -صلى الله عليه وسلم- حَمِيَّة، فدعا بركانة وإخوته، ثم قال لجلسائه: «أترون فلانا يُشْبِهُ منه كذا وكذا؟ من عبد يزيد، وفلانا يشبه منه كذا وكذا؟» قالوا: نعم، قال النبي -صلى الله عليه وسلم- لعبد يزيد: «طَلِّقْهَا» ففعل، ثم قال: «راجع امرأتك أم ركانة وإخوته؟» قال: إني طلقتها ثلاثا يا رسول الله، قال: «قد علمت راجِعْها» وتلا: {يا أيها النبي إذا طلقتم النساء فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ} [الطلاق: 1]

شرح الحديث :


Абд Язид, отец Руканы и его братьев, дал развод своей жене Умм Рукане и женился на женщине из племени Музайна. Та пришла к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и сказала, что Абу Рукана бессилен и неспособен вступать в близость с женщинами: мол, расторгни наш брак на этом основании. Пророка (мир ему и благословение Аллаха) охватил гнев, и он позвал Рукану и его братьев, после чего спросил присутствующих: «Как вы считаете, Рукана и его братья похожи на отца строением и внешностью?» Он имел в виду, что это дети Абу Руканы, что не оставляет сомнений в том, что он не бессилен, как утверждала женщина из Музайны. Они ответили, что да, всё так. Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал Абд Язиду: «Дай ей развод». И он дал ей развод. Затем Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Верни себе свою жену, мать Руканы и его братьев». Тот сказал: «Я дал ей тройной развод за один раз, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Я знаю, что ты дал ей тройной развод, однако тройной развод, данный за один раз, считается однократным разводом, так что верни её». Затем Пророк (мир ему и благословение Аллаха) прочитал: «Когда вы даёте жёнам развод, то разводитесь в течение установленного срока» (65:1). А в версии Ахмада говорится: «Рукана дал своей жене тройной развод за один раз, а потом пожалел об этом, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: “Поистине, это считается однократным разводом”».  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية