الممتحنة

تفسير سورة الممتحنة آية رقم 10

﴿ﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱﯓﯔﯕﯖﯗﯘﯙﯚﯛﯜﯝﯞﯟﯠﯡﯢﯣﯤﯥﯦﯧﯨﯩﯪﯫﯬﯭﯮﯯﯰﯱﯲﯳﯴﯵﯶﯷﯸﯹﯺﯻﯼﯽﯾﯿﰀﰁﰂﰃﰄﰅﰆﰇ ﴾

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ ۖ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ ۖ لَا هُنَّ حِلٌّ لَهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ ۖ وَآتُوهُمْ مَا أَنْفَقُوا ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۚ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنْفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنْفَقُوا ۚ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ ۖ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾

Này hỡi những người tin tưởng Allah và luôn chấp hành theo giáo luật của Ngài! Khi nào có những người phụ nữ có đức tin chạy đến tị nạn với các ngươi từ nơi của những người vô đức tin thì các ngươi hãy kiểm tra các nữ để xác thực đức tin của các nữ rằng các nữ thực sự tin tưởng hay không, và Allah mới là Đấng biết rõ sự thật đức tin của các nữ, nhưng nếu các ngươi đã xác định các nữ thực sự là những người có đức tin dựa theo những gì các ngươi nhìn thấy qua biểu hiện của các nữ thì các ngươi chớ đừng trả các nữ về với những người chồng không có đức tin của các nữ, bởi những phụ nữ tin tưởng không được phép kết hôn với những người vô đức tin và những người vô đức tin cũng không được phép kết hôn với những người phụ nữ có đức tin, và các ngươi hãy trao trả cho những người chồng của những phụ nữ tin tưởng này những gì mà chúng đã chi ra cho họ từ tiền cưới hỏi (Mahar), và các ngươi sẽ không bị bắt tội nếu các ngươi kết hôn với họ miễn là sau khi hết thời gian 'Iddah và các ngươi trao cho các nữ tiền cưới (Mahar) đàng hoàng.
Và đừng cố tình níu kéo cuộc sống hôn nhân khi những người vợ không có đức tin, bởi cuộc hôn nhân của các ngươi đã bị hủy bởi sự vô đức tin của các bà vợ; các ngươi có quyền đòi lại tiền cưới mà các ngươi đã chi ra cho các nữ sau khi bỏ đạo, và hãy để những kẻ vô đức tin đòi lại tiền cưới mà họ đã chi ra cho những người vợ của họ đã quy thuận Islam. Đó là điều luật của Allah đã quy định cho các ngươi trong việc giải quyết vấn đề được nói, do đó, các ngươi đừng làm trái lệnh của Ngài. Và Allah luôn am tường mọi sự việc, không có điều gì có thể giấu kín được Ngài và Ngài là Đấng Sáng Suốt và Khôn Ngoan trong lời nói và hành động.

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: