البحث

عبارات مقترحة:

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

العليم

كلمة (عليم) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

Oubli de soi
(الاِصْطِلَام)


من موسوعة المصطلحات الإسلامية

المعنى الاصطلاحي

Etat, situation qui se présente au cœur et qui fait que le serviteur oublie sa pensée, voire s’oublie lui-même.

الشرح المختصر

Le terme : « Al Istilâm fait partie des terminologies soufies et il désigne selon eux un des degrés de l’évanescence dans lequel la personne oublie son esprit, sa pensée, voire sa propre existence. Il ne témoigne que de l’existence du Divin. L’opposé de cela sont les termes : présence (« Al Hudûr ) et conscience (« As-Sahw ), qui signifient tous deux : le retour du soufi à la perception (« Al Ihsâs ) après l’absence de sa raison. D’après eux, cet état (spirituel) s’obtient et se produit après que la personne se soit plongée dans le rappel d’Allah (élevé soit-Il) et Son amour jusqu’à ce que la personne s’oublie elle-même. Bien entendu, il est bien connu légalement et rationnellement que le rappel d’Allah (exalté soit-Il) n’entraîne pas de tels états ! Plutôt, il fait fructifier le repos, la sérénité, la quiétude, etc. Quant à l’oubli de l’univers, de soi, la perte de la raison, de la compréhension, etc. alors tout ceci est blâmé. Cela ne fait aucunement partie des fruits du rappel légiféré (et prescrit).

التعريف اللغوي المختصر

Son origine vient du mot « As-Salm qui signifie : la coupure, la rupture, etc. On dit : briser la chose ; brisure ; etc. C’est-à-dire : la couper de son origine. Parfois, ce mot signifie aussi : ce qui cesse, ce qui disparait, ce qui se dissipe, etc.