فضل الوضوء
'Uthmân Ibn 'Affân (qu'Allah l'agrée) a dit : " J'ai vu le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) faire ses ablutions de la même façon que mes ablutions-ci. Puis, il a dit : " Quiconque accomplit ses ablutions ainsi, ses péchés antérieurs lui seront pardonnés. En outre, sa prière et sa marche en direction de la mosquée seront [comptés comme] des actes surérogatoires. "  
عن عثمان بن عفان -رضي الله عنه- قال: رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- توضأ مِثل وُضوئي هذا، ثم قال: «مَنْ تَوَضَّأ هكَذَا، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، وَكَانَتْ صَلاَتُهُ وَمَشْيُهُ إِلَى المَسْجدِ نَافِلَةً».

شرح الحديث :


Ce hadith montre que 'Uthmân Ibn 'Affân (qu'Allah l'agrée), après avoir accompli parfaitement [et complètement] les ablutions légiférées, a dit qu'il avait vu le Messager d'Allah (paix et salut sur lui) faire ses ablutions de la même façon. Puis, il - c’est-à-dire : le Prophète (paix et salut sur lui) - a dit : " Quiconque accomplit des ablutions exactement comme celles-ci, Allah le Très-Haut aura la bonté de lui pardonner ses petits péchés antérieurs liés au droit d'Allah, le Très-Haut. En outre, sa prière et sa marche en direction de la mosquée constitueront une récompense supplémentaire en plus du pardon des péchés. La description des ablutions qui a été indiquée [dans ce hadith] a été rapportée par Hamrân, l’esclave affranchi de 'Uthmân qui a vu 'Uthmân [Ibn 'Affân (qu'Allah l'agrée)] demander un récipient d'eau qu'il versa sur ses mains puis les lava trois fois. Ensuite, il introduisit sa main droite dans le récipient, il se rinça la bouche et inspira et expira de l'eau par le nez. Puis, il lava son visage trois fois, ensuite ses deux avant-bras jusqu'au coude trois fois, et il essuya sa tête [avec ses mains mouillées]. Enfin, il lava ses pieds trois fois.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية