تزكية النفوس
Ebu Zerr, radijallahu 'anhu, prenosi merfu predaju: „Ja vidim ono što vi ne vidite. Nebesa škripe, a kako i ne bi kad na njima nema mjesta ni koliko četiri prsta mogu poklopiti, a da na njemu nije melek koji sedždu čini. Tako mi Allaha, da znate ono što ja znam, malo biste se smijali, a puno biste plakali i ne biste se u posteljama naslađivali svojim ženama, nego biste izlazili na visoravni i skrušeno se Allahu molili.“  
عن أبي ذر -رضي الله عنه- مرفوعاً: «إِنِّي أرى ما لا ترون، أَطَّتِ السماء وحُقَّ لها أَنْ تَئِطَّ، ما فيها موضع أربع أصابع إلا وملك واضع جبهته ساجداً لله -تعالى- والله لو تعلمون ما أعلم لضحكتم قليلاً ولبكيتم كثيراً، وما تلذذتم بالنساء على الفُرُشِ، ولخرجتم إلى الصُّعُدَاتِ تَجْأَرُونَ إلى الله تعالى».

شرح الحديث :


Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je rekao: Ja vidim i znam ono što vi ne vidite i ne znate. Na nebesima se čuje zvuk poput zvuka jahalice kada se na nju neko popne, a to nebesima i priliči, kad na njima nema mjesta ni koliko četiri prsta poklopiti, a da na njemu nije melek koji svoje čelo spušta i sedždu čini. Tako mi Allaha, da znate ono što ja znam od Allahove veličine i žestine Njegove kazne, malo biste se smijali, a puno biste plakali iz straha od Njega i ne biste se u posteljama naslađivali svojim ženama zbog tog straha nego biste izlazili na visoravni i puteve pa se Allahu glasno molili da vam pomogne.  

ترجمة نص هذا الحديث متوفرة باللغات التالية