البحث

عبارات مقترحة:

الظاهر

هو اسمُ فاعل من (الظهور)، وهو اسمٌ ذاتي من أسماء الربِّ تبارك...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

سورة مريم - الآية 37 : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ مَشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾

التفسير

Nagkaiba-iba ang mga nagkakaiba-iba hinggil sa pumapatungkol kay Hesus - sumakanya ang pangangalaga - kaya sila ay naging mga lapiang nagkahati-hati kabilang sa mga kababayan niya. Sumampalataya sa kanya ang iba sa kanila at nagsabi: "Siya ay isang sugo." Tumangging sumampalataya sa kanya ang mga iba pa gaya ng mga Hudyo. Nagpakalabis-labis naman kaugnay sa kanya ang mga pangkatin. Nagsabi pa ang iba sa kanila: "Siya ay si Allāh" samantalang nagsabi naman ang mga iba pa: "Siya ay anak ni Allāh." Pagkataas-taas si Allāh para roon. Kaya kapighatian ay ukol sa mga nagkakaiba-iba hinggil sa pumapatungkol sa kanya na mga saksi sa sukdulang Araw ng Pagbangon dahil sa mga masasaksihan, pagtutuos, at pagpaparusa roon.

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم