البحث

عبارات مقترحة:

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

سورة القصص - الآية 15 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِنْ شِيعَتِهِ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ ۖ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِنْ شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُضِلٌّ مُبِينٌ﴾

التفسير

Moïse entra dans la ville au moment où les habitants se prélassaient et y trouva deux hommes qui se battaient. L’un d’eux était un Israélite et appartenait donc au peuple de Moïse tandis que l’autre était un Copte et appartenait donc au peuple ennemi de Moïse. Le compatriote de Moïse l’appela à son secours et Moïse asséna un coup de poing au Copte qui tomba mort, sachant que Moïse était doté d’une grande force. Moïse dit: Cet acte m’a été embelli par Satan et Satan est un ennemi déclaré qui égare ceux qui l’écoutent. Ce que j’ai commis a pour cause son hostilité pour moi et son désir de m’égarer.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم