البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

Dari Aisyah -raḍiyallāhu 'anhā-, ia berkata, "Aku pernah mandi bersama Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dari satu bejana air. Saat itu kami berdua sedang junub. Beliau pernah menyuruhku (memakai kain sarung) lalu aku pun memakainya, lalu beliau juga mencumbuiku ketika aku sedang haid. Beliau juga pernah menjulurkan kepalanya kepadaku saat beliau iktikaf, lalu aku membasuh kepalanya ketika aku haid."

شرح الحديث :

Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dan istrinya, Aisyah - raḍiyallāhu 'anhā- mandi dari satu bejana air, karena air yang suci itu tidak berubah kesuciannya oleh cidukan orang yang junub jika dia sudah mencuci kedua tangannya sebelum di masukkannya ke dalam bejana. Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- hendak mensyariatkan bagi umatnya agar mendekati wanita haid, ketika orang-orang Yahudi tidak mengajak wanita haid untuk makan dan tidak mencumbuinya. Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- menyuruh Aisyah untuk mengenakan kain lalu beliau mencumbuinya tanpa menggauilinya pada saat dia haid. Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- sedang iktikaf lalu menjulurkan kepalanya ke Aisyah pada saat dia di rumahnya, sedangkan beliau berada di masjid. Lantas Aisyah membasuh kepala beliau. Dengan demikian tidak ada halangan untuk mendekati wanita haid dengan melakukan perbuatan seperti itu. Hal tersebut disyariatkan untuk keluasan setelah orang Yahudi menganggapnya dosa. Hanya saja wanita haid tidak boleh masuk masjid agar tidak mengotorinya sebagaimana dalam hadis tersebut.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية