البحث

عبارات مقترحة:

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

Асма, да будет доволен ею Аллах, передала: "Однажды какая-то женщина сказала: "О посланник Аллаха, у моего мужа есть ещё одна жена. Будет ли на мне грех, если я сделаю вид, что получила в подарок от мужа то, чего на самом деле он мне не дарил?" В ответ Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Делающий вид, что он получил то, чего на самом деле ему не дарили, подобен надевшему два одеяния лжесвидетельства".

شرح الحديث :

как-то раз некая женщина сообщила Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, что у её мужа есть ещё одна жена, и что она хотела сказать ей: "Мой муж сделал мне такой-то и такой-то подарок", хотя на самом деле он ей ничего не дарил. Такими словами она желала лишь разозлить вторую жену. И эта женщина спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, будет ли на ней грех, если она так поступит? Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил, что если человек делает вид, будто он обладает каким-то достоинством, которого в действительности он лишён, то он говорит больше, чем просто ложь, ибо он не только врёт, но и лжесвидетельствует.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية