الأحزاب

تفسير سورة الأحزاب آية رقم 32

﴿ﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴ ﴾

﴿يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِنَ النِّسَاءِ ۚ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَعْرُوفًا﴾

O žene Resulullahove, vi ste na višem položaju i vrednije ste od drugih žena! Štaviše, vaš stepen nijedna žena ne može dostići ukoliko budete izvršavale vjeronaredbe i sustezala se od vjerozabrana. Stoga ne razgovarajte sa stranim muškarcima zavodljivim glasom koji će probuditi požudu i navesti na grijeh one čija su srca bolesna. Kad govorite, govorite pristojne riječi u kojima se ogleda ozbiljnost, i to onoliko koliko je potrebno.

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: