الحجرات

تفسير سورة الحجرات آية رقم 13

﴿ﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊ ﴾

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ﴾

O mga tao, tunay na Kami ay lumikha sa inyo mula sa nag-iisang lalaki, ang ama ninyong si Adan, at nag-iisang babae, ang ina ninyong si Eva. Ang kaangkanan ninyo ay nag-iisa kaya huwag magmayabang ang iba sa inyo sa iba pa sa kaangkanan. Gumawa Kami sa inyo matapos niyon bilang maraming bansa at mga liping lumaganap upang makilala ninyo ang isa't isa, hindi upang ipagmayabang iyon dahil ang pagtatangi ay batay sa pangingilag sa pagkakasala lamang. Dahil dito ay nagsabi Siya: Tunay na ang pinakamarangal sa inyo sa ganang kay Allāh ay ang pinakamapangilag sa inyo sa pagkakasala. Tunay na si Allāh ay Maalam sa mga kalagayan ninyo, Nakababatid sa taglay ninyong kalubusan o kakulangan niyon: walang naikukubli sa Kanya na anuman mula roon.

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: