الحجرات

تفسير سورة الحجرات آية رقم 13

﴿ﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊ ﴾

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ﴾

Hỡi nhân loại, quả thật TA (Allah) đã tạo hóa các ngươi từ một người nam, đó là người cha của các ngươi - Adam, và một người nữ, đó là người mẹ của các ngươi - Hauwa'. Bởi thế, các ngươi đều có chung một tổ tiên. Cho nên, các ngươi chớ đừng vênh mặt tự hào về xuất thân của các ngươi.
Việc TA làm cho các ngươi thành những quốc gia và các bộ lạc không phải là để nhóm người này kênh kiệu với nhóm người kìa mà là để các ngươi nhận biết lẫn nhau (mình thuộc quốc gia nào hay bộ lạc nào) bởi lẽ sự vượt trội lẫn nhau là ở lòng Taqwa (ngay chính, ngoan đạo và sợ Allah). Ai có lòng Taqwa nhất thì người đó chính là người cao quý và vinh dự nhất nơi Allah. Quả thật, Allah hằng biết tất cả mọi hoàn cảnh và tình trạng của các ngươi, Ngài thông toàn tất cả mọi mặt của các ngươi, hoàn hảo hay khiếm khuyết, không có bất cứ điều gì có thể che giấu được Ngài.

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

الترجمات والتفاسير لهذه الآية: