البحث

عبارات مقترحة:

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

الفتاح

كلمة (الفتّاح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من الفعل...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не встречайте всадников [чтобы перекупить у них товар, который они везут, до того, как они въедут в город и узнают цены на него], и пусть никто из вас не перебивает торговлю другому. И не взвинчивайте цены [хитростью], и пусть осёдлый житель не продаёт за приезжего. И не держите недоенными верблюдов и овец, [чтобы казалось, что у них много молока], а кто купил такое животное, тот может выбрать после того, как подоит его: если он доволен, то пусть оставит его себе, а если недоволен, то пусть вернёт его вместе с одним са‘ фиников».

شرح الحديث :

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил пять видов торговли, поскольку они наносят вред продавцу, покупателю или кому-то другому: 1. Встреча тех, кто везёт на продажу продукты или животных, до того, как они доберутся до местного рынка, и покупка у них их товара, когда они ещё не знают о местных ценах на него, — потому что высока вероятность того, что приезжие торговцы окажутся в убытке, отдав свой товар слишком дёшево, и после стольких трудов лишатся части того, что они могли бы получить за него. 2. Перебивание другому торговли — продажи или покупки. Например, человек говорит покупателю, который заключает сделку, но ещё имеет право расторгнуть её: «Я дам тебе лучший товар или более дешёвый». Или же человек говорит продавцу: «Я дам тебе за этот товар больше». И в результате покупатель или продавец расторгает сделку и заключает ее с тем, кто делает ему более выгодное предложение. И так же по истечению срока, во время которого сторонам предоставляется выбор. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил это, потому что подобные действия порождают злобу и ненависть и лишают людей их законного пропитания. 3. Взвинчивание цен. Подразумевается тот случай, когда человек выражает готовность заплатить за товар большую по сравнению с нормальной цену, но не для того, чтобы действительно приобрести данный товар. А чтобы принести пользу продавцу, помогая ему сбывать товар по завышенной цене, либо нанести вред покупателю, вынуждая его купить этот товар по завышенной цене. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил поступать так, потому что такая продажа сопровождается ложью и обманом покупателей, а также взвинчиванием цен путём хитрости. 4. Продажа осёдлым жителем товара за приезжего. Причина запрета в том, что осёдлый житель хорошо осведомлён о ценах и не станет делать скидки, которые приносят пользу покупателю. А Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Оставьте людей. Пусть они получают свой удел друг от друга». 5. Продажа животных, которых специально долго не доили. Покупатель думает, что столько молока животное даёт всегда, и соглашается купить его по завышенной цене. Это обман и несправедливость по отношению к покупателю. Поэтому ему предоставляется определённый срок, в течение которого он может восстановить справедливость. В течение трёх дней он должен принять решение: оставить купленное животное у себя или, узнав, что животное просто долго держали недоенным, вернуть его продавцу, а если он доил животное, то он возвращает его вместе с одним са‘ фиников, которые послужат возмещением молока, которое получил покупатель.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية