البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الطيب

كلمة الطيب في اللغة صيغة مبالغة من الطيب الذي هو عكس الخبث، واسم...

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

Narró Abu Huraira que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: "Sale perdiendo quien mi nombre es mencionado ante él y no pide bendiciones por mí".

شرح الحديث :

En este hadiz se explica un asunto importante,esto es,la obligatoriedad de pedir bendiciones por el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- pues ha hecho suplicas contra aquél ante el cual se menciona su noble nombre y no pide bendiciones por él, "que su nariz se pegue a la tierra", como una metáfora de su menosprecio y degradación por haber dejado la solicitud de bendiciones por el Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- teniendo la capacidad de hacerlo.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية